Deuteronomium 12:7

SVEn aldaar zult gijlieden voor het aangezicht des HEEREN, uws Gods, eten en vrolijk zijn, gijlieden en uw huizen, over alles, waaraan gij uw hand geslagen hebt, waarin u de HEERE, uw God, gezegend heeft.
WLCוַאֲכַלְתֶּם־שָׁ֗ם לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וּשְׂמַחְתֶּ֗ם בְּכֹל֙ מִשְׁלַ֣ח יֶדְכֶ֔ם אַתֶּ֖ם וּבָתֵּיכֶ֑ם אֲשֶׁ֥ר בֵּֽרַכְךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
Trans.wa’ăḵalətem-šām lifənê JHWH ’ĕlōhêḵem ûśəmaḥətem bəḵōl mišəlaḥ yeḏəḵem ’atem ûḇātêḵem ’ăšer bēraḵəḵā JHWH ’ĕlōheyḵā:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Blij-spreuken, Hand (lichaamsdeel), Heilig Avondmaal, Huis

Aantekeningen

En aldaar zult gijlieden voor het aangezicht des HEEREN, uws Gods, eten en vrolijk zijn, gijlieden en uw huizen, over alles, waaraan gij uw hand geslagen hebt, waarin u de HEERE, uw God, gezegend heeft.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

אֲכַלְתֶּם־

eten

שָׁ֗ם

-

לִ

-

פְנֵי֙

En aldaar zult gijlieden voor het aangezicht

יְהוָ֣ה

des HEEREN

אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם

uws Gods

וּ

-

שְׂמַחְתֶּ֗ם

en vrolijk zijn

בְּ

-

כֹל֙

-

מִשְׁלַ֣ח

geslagen hebt

יֶדְ

over alles, waaraan gij uw hand

כֶ֔ם

-

אַתֶּ֖ם

-

וּ

-

בָתֵּיכֶ֑ם

gijlieden en uw huizen

אֲשֶׁ֥ר

-

בֵּֽרַכְךָ֖

gezegend heeft

יְהוָ֥ה

waarin de HEERE

אֱלֹהֶֽיךָ

uw God


En aldaar zult gijlieden voor het aangezicht des HEEREN, uws Gods, eten en vrolijk zijn, gijlieden en uw huizen, over alles, waaraan gij uw hand geslagen hebt, waarin u de HEERE, uw God, gezegend heeft.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!